بور — بور: الْبَوارُ: الهلاك، بارَ بَوْراً وبَواراً وأَبارهم الله، ورجل بُورٌ؛ قال عبدالله بن الزَّبَعْري السَّهْمي: يا رسولَ الإِلهِ، إِنَّ لِساني رَائِقٌ ما فَتَقْتُ، إِذْ أَنا بُورُ وكذلك الاثنان والجمعُ والمؤنث. وفي التنزيل: وكنتم قَوْماً بُوراً؛… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
بار — I معجم اللغة العربية المعاصرة بار [مفرد]: ج بارات: 1 حانة، خمّارة؛ مكان لتعاطي المشروبات المسكرة والبيرة. 2 طاولة مرتفعة تُقدَّم عليها المشروبات. 3 (فز) وحدة قياس الضّغط الجوّيّ. II معجم اللغة العربية المعاصرة بارَ يَبور، بُرْ، بَوْرًا وبَوارًا،… … Arabic modern dictionary
بور — I معجم اللغة العربية المعاصرة بَوْر [مفرد]: مصدر بارَ. II معجم اللغة العربية المعاصرة بُور [مفرد]: ج أبوار • البور من النَّاس: الفاسد، الهالك لا خير فيه (تطلق على المذكَّر والمؤنَّث والمفرد والجمع) {وَكَانُوا قَوْمًا بُورًا} . • البور من الأرض:… … Arabic modern dictionary
أبر — أبر: أَبَرَ النخلَ والزرعَ يَأْبُره، ويأْبِرُه أَبْراً وإِباراً وإِبارَة وأَبّره: أَصلحه. وأْتَبَرتَ فلاناً: سأَلتَه أَن يأْبُر نخلك؛ وكذلك في الزرع إِذا سأَلته أَن يصلحه لك؛ قال طرفة: وَلِيَ الأَصلُ الذي، في مثلِه، يُصلِحُ الآبِرُ زَرْعَ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
دبر — I الوسيط (دَبَرَتِ) الريحُ ُ دُبُوراً: تحوَّلت دَبُوراً. و السَّهمُ: خرج من الهدف. و الشيءُ: ذهبَ وولَّى. ويقال: دَبَرَ أَمرُهم: وَلَّى لِفَسادٍ. و فلانٌ: شاخ، أو هلك. و به: ذَهَب. و فلاناً: تلاه وتبعه. و خَلَفه بعد موته، وبقي من بعده. و السهمُ… … Arabic modern dictionary
دبر — دبر: الدُّبُرُ والدُّبْرُ: نقيض القُبُل. ودُبُرُ كل شيء: عَقِبُه ومُؤخَّرُه؛ وجمعهما أَدْبارٌ. ودُبُرُ كلِّ شيء: خلاف قُبُلِه في كل شيء ما خلا قولهم (* قوله: “ما خلا قولهم جعل فلان إلخ” ظاهره أن دبر في قولهم ذلك بضم الدال والباء، وضبط في القاموس… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
غبر — غبر: غَبَرَ الشيءُ يَغْبُر غُبوراً: مكث وذهب. وغَبَرَ الشيءُ يَغْبُر أَي بقي.والغابِرُ: الباقي. والغابِرُ: الماضي، وهو من الأَضداد؛ قال الليث: وقد يَجِيء الغابِرُ في النعت كالماضي. ورجل غابِرٌ وقوم غُبَّرٌ: غابِرون. والغابِرُ من الليل: ما بقي منه … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
برى | بري | — الوسيط (بَرَى) العودَ أو الحجرَ. ونحوَهما بَرْيا: نَحَتَه. فهو بارٍ. ومنه المثل: أعْطِ القوسَ بارِيها : كِلِ الأمْرَ لصاحبه. و القلمَ: سَوَّي طرَفه للكتابة. و السفَرُ والجوعُ الإنسانَ والبعيرَ: هَزَله. فهو مَبْرِيٌّ، وبَرِيٌّ. و له: عَرَض.… … Arabic modern dictionary
ضبر — I الوسيط (ضَبَرَ) ِ ضَبْرًا، وضَبَرَانًا: قَفَزَ. و الفَرَسُ ونحوه: جَمَعَ قوائمَهُ ووَثب. ويقال: ضبر المُقَيَّدُ. و الوجهُ: تغَيَّرَ. و الشيءَ ضَبْرًا: جَمَعَهُ وشَدَّهُ. ويقال: ضَبَرَ الكتبَ وغيرَها: جَمَعَها وجَعَلَها إِضْبَارَةً. (أضْبَرَ):… … Arabic modern dictionary
جبر — I الوسيط (جَبَرَ) ُ جَبْرًا، وجُبُورًا: صَلَح. يقال: جُبِرَ العظمُ الكسيرُ، وجُبِرَ الفقيرُ واليتيمُ. و العظمَ الكَسيرَ جَبْرًا، وجُبورًا، وجِبارةً: أَصلحه. و وضع عليه الجبيرة. ويقال: جبر عظمَه: أَصلح شئونه وعطَف عليه. وجبر الفقيرَ واليتيم: كفاه… … Arabic modern dictionary